miércoles, 27 de junio de 2012

¡Últimos días de oferta!


¡Buenos días!
Dicen que Alemania es la locomotora de la Unión Europea, por lo cual el alemán es importante. ¿Entonces por qué tu página web está aún sin traducir al alemán? ¡No dejes que se te escape ningúna parte del mercado europeo y 

¡Aprovecha nuestra oferta del 15% de descuento sobre la tarifa!

Recuerda que el último día para poder aplicarla es el 30 de junio de 2012.


www.traduka.yolasite.com

martes, 26 de junio de 2012

Nur noch wenige Tage!

Guten Morgen lieber Leser und liebe Leserin!

Egal welche Ranking-Liste Sie im Internet finden, Spanisch und Englisch gehören zweifelsfrei zu den ZEHN meistgesprochensten Sprachen der Welt. Sie haben Ihre Web-Site noch nicht ins Spanische oder Englische übersetzen lassen? Na dann aber los! 

Unser Angebot von 15% Preisnachlass für Übersetzungen ist nur noch wenige Tage gültig!

Letzter Annahmetag ist der 30. Juni 2012.


www.traduka.yolasite.com

lunes, 25 de junio de 2012

Last days for our offer of 15% discount on our rates!


Good morning everybody!
It doesn't matter which page you will have found searching in the Internet, it is absolutely clear that German and Spanish are one of the TEN most spoken languages in the world. 
So, why is your web-site still not translated? 

Don't miss this important part of potential clients all over the world and just seize the opportunity to use our offer of 15% discount on our rates!

Valid only till 30th  of June 2012.


www.traduka.yolasite.com

viernes, 22 de junio de 2012

Grüner Tee zum schlank werden

Eine Freundin von mir schenkte mir für 2012 einen Kalender mit nützlichen Tipps für den Alltag, und da las ich etwas interessantes über Grünen Tee, der bekannt ist für seine natürliche und sanfte Eigenschaft, den Stoffwechsel, Kalorienverbrauch und Fettverbrennung zu erhöhen. Anscheinend bremst das Trinken von Grünem Tee während des Essens deutlich die Aufnahme von Fett. Wenn Du zum Beispiel bei einer Mahlzeit mit rotem Fleisch oder einem Abendessen mit Käse ein Glas konzentrierten Grünen Tees trinkst, kann das bedeuten, dass Du wesentlich weniger Kalorien aufnimmst. Du scheidest bis zu zweimal so viel Fett und 60% mehr Cholesterin aus!

Quelle: Simplify.de
Mehr Information zu Grünem Tee: Wikipedia

Hat Dir dieser Eintrag gefallen? Dann schreib einen Kommentar und empfehle ihn weiter!
www.traduka.yolasite.com

martes, 19 de junio de 2012

Green tea to lose weight

I mentioned once a calender I have that shows useful tips daily, and today I want to share an advice about Green tea with you.
It is known that Green tea is able to increase your metabolism, to burn fat and calories in a natural and gentle way. It seems that drinking Green tea during lunch or dinner reduces significantly the absorption of fat. For example, if you have red meat for lunch or cheese for dinner, take a glass of concentrated Green tea and you will absorbe less calories and you will eliminate up to the double of fat and more than 60% of cholesterol!

Source: Simplify.de
For more information, have a look at Wikipedia

Did you like this post? Share it and give us your opinion!


www.traduka.yolasite.com

viernes, 15 de junio de 2012

Té verde para adelgazar

Ya mencioné una vez un calendario que me regaló una amiga y que tiene consejos útiles para cada día. Pues hoy, quiero compartir con ustedes lo siguiente: Té verde.
El té verde es conocido por su capacidad de aumentar el metabolismo, quemar grasas y calorías de manera natural y suave. Parece ser que al beber té verde a la hora de comer, eso reduce de forma considerable la absorción de grasa. Por ejemplo, si al comer carne roja o queso te bebes un vaso de té verde concentrado, absorberás bastante menos calorías y ¡se eliminarán hasta el doble de cantidad de grasa y más que el 60% de colesterol!

Fuente: Simplify.de
Para ampliar información sobre té verde, mira en Wikipedia

¿Te gustado esta entrada? ¡ Compártela y deja un comentario!
www.traduka.yolasite.com

miércoles, 13 de junio de 2012

viernes, 1 de junio de 2012

Russian Salad in Spain?


Being in Spain or enjoying any Spanish restaurant, I'm sure that you also wondered why one of the most typical dishes is called "Ensaladilla rusa" = "Russian Salad"). So I searched in Wikipedia and I get the following answer: its name comes from a French Chef who worked in one of the most famous restaurants in Moscow (Restaurant Hermitage) during the 1860's. It is also known like "Olivier Salad" due to its creator: Lucien OlivierHow does it come to be a traditional dish in Spain? Who knows...
If you like us to translate any other dish, just let us know, we will be pleased to help you.



ww.traduka.yolasite.com